詞彙 "one beats the bush, and another catches the birds" 在中文的含義

"one beats the bush, and another catches the birds" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

one beats the bush, and another catches the birds

US /wʌn biːts ðə bʊʃ, ænd əˈnʌðər ˈkætʃɪz ðə bɜːrdz/
UK /wʌn biːts ðə bʊʃ, ænd əˈnʌðə ˈkætʃɪz ðə bɜːdz/
"one beats the bush, and another catches the birds" picture

成語

他人辛苦他人收, 勞而不獲

one person does the hard work or takes the risk, but another person gets the rewards or benefits

範例:
I spent months researching the project, but my manager took all the credit; truly, one beats the bush, and another catches the birds.
我花了好幾個月研究這個項目,結果功勞全被經理佔了;真是前人栽樹,後人乘涼(此处指勞而不獲)。
In many startups, the early employees do the heavy lifting, but the founders get rich; one beats the bush, and another catches the birds.
在許多新創公司中,早期員工承擔了繁重的工作,但創始人卻發了財;真是他人辛苦,他人收